Jump to content

younger brother: Receptive. French translation?


Guest

Recommended Posts

hello french speakers--

what is it the woman is saying at the beginning (and throughout) "The receptive" on Younger brothers' "flock of bleeps" CD?

I have a friend that took french in college, but she couldn't understand all of it-- something about 'the fact that you were once thought dead.." and something about "dont come around here" or something like that???

 

thanks

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

hi it's a while since i herad the track but i remember it says:

 

don't go there tonight...

don't go there my heart...

the beast that you thought was dead..is back

 

i think the girl repeats it again after

Link to comment
Share on other sites

hi

it's a while since i heard the track but i remember it says:

 

don't go there tonight...

don't go there my heart...

the beast that you thought was dead..is back

 

i think the girl repeats it again after

Link to comment
Share on other sites

from www.shpongle.com/hallucinogen :

"Vas-pas là ce soir... n'y vas pas mon coeur... la bête que tu as cru morte est revenue...

ses yeux affixes ton ame... ton corps dit lâche moi femme... trop tard mon pote pour toi elle ammène la fin"

 

 

sorry, not very good translation...:

 

 

"don't go there tonight... don't go there my heart... the beast you thought dead, has returned...

his eyes "affixes"(i don't know what it means!) your soul...your body says leave me coward ("femme" means woman, but i think here it means coward..)...too late dude, he brings [the beast] for you the end [meaning that you gonna die]

 

sorry for the bad translation again,,, haven't heard this track but the lyrics are quite scary in french..

Link to comment
Share on other sites

from www.shpongle.com/hallucinogen :

"Vas-pas là ce soir... n'y vas pas mon coeur... la bête que tu as cru morte est revenue...

ses yeux affixes ton ame... ton corps dit lâche moi femme... trop tard mon pote pour toi elle ammène la fin"

 

 

sorry, not very good translation...:

 

 

"don't go there tonight... don't go there my heart... the beast you thought dead, has returned...

his eyes "affixes"(i don't know what it means!) your soul...your body says leave me coward ("femme" means woman, but i think here it means coward..)...too late dude, he brings [the beast] for you the end [meaning that you gonna die]

 

sorry for the bad translation again,,, haven't heard this track but the lyrics are quite scary in french..

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...